Outils personnels
Espaces de noms
Actions
Affichages

Variantes

Messages système

Ceci est la liste des messages disponibles dans l'espace MediaWiki. Veuillez visiter la Localisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la localisation générique de MediaWiki.

Filtrer
Filtrer par état de modification :    
Première page
Première page
Dernière page
Dernière page
Nom du message Message par défaut
Message actuel
autoblock_whitelist (discuter)AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext (discuter)Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle a été utilisée par un autre utilisateur, lui-même bloqué par $1. La raison invoquée est : :''$2'' * Début du blocage : $8 * Expiration du blocage : $6 * Compte bloqué : $7 Vous pouvez contacter $1 ou l'un des autres [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrateurs]] pour discuter de ce blocage. Notez que vous ne pourrez utiliser la fonctionnalité d'envoi de courriel que si vous avez une adresse de courriel validée dans vos [[Special:Preferences|préférences]] et que la fonctionnalité n'a pas été désactivée. Votre adresse IP actuelle est $3, et le numéro de blocage est $5. Veuillez préciser ces indications dans toutes les requêtes que vous ferez.
autoblocker (discuter)Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « [[User:$1|$1]] ». Le motif fourni pour le blocage de $1 est : « $2 ».
autoblockid (discuter)Blocage automatique #$1
autocomment-prefix (discuter)
autoredircomment (discuter)Page redirigée vers [[$1]]
autosumm-blank (discuter)Page blanchie
autosumm-new (discuter)Page créée avec « $1 »
autosumm-replace (discuter)Contenu remplacé par « $1 »
backend-fail-alreadyexists (discuter)Le fichier $1 existe déjà.
backend-fail-backup (discuter)Impossible de sauvegarder le fichier $1.
backend-fail-batchsize (discuter)Le support de stockage a fourni un lot de $1 {{PLURAL:$1|opération|opérations}} de fichier; la limite est $2 {{PLURAL:$2|opération|opérations}}.
backend-fail-closetemp (discuter)Impossible de fermer le fichier temporaire.
backend-fail-connect (discuter)Impossible de se connecter au support de stockage "$1".
backend-fail-contenttype (discuter)Impossible de déterminer le type de contenu du fichier à stocker en "$1".
backend-fail-copy (discuter)Impossible de copier le fichier $1 en $2.
backend-fail-create (discuter)Impossible d'écrire le fichier $1.
backend-fail-delete (discuter)Impossible de supprimer le fichier $1.
backend-fail-describe (discuter)Impossible de modifier les métadonnées du fichier "$1".
backend-fail-hashes (discuter)Impossible d'obtenir les hachages du fichier pour comparaison.
backend-fail-internal (discuter)Une erreur inconnue s'est produite dans le support de stockage "$1".
backend-fail-invalidpath (discuter)$1 n'est pas un chemin de stockage valide.
backend-fail-maxsize (discuter)Impossible d'écrire le fichier $1 parce qu'il est plus grand {{PLURAL:$2|qu'un octet|que $2 octets}}.
backend-fail-move (discuter)Impossible de déplacer le fichier $1 en $2.
backend-fail-notexists (discuter)Le fichier $1 n'existe pas.
backend-fail-notsame (discuter)Un fichier différent existe déjà pour $1 .
backend-fail-opentemp (discuter)Impossible d'ouvrir le fichier temporaire.
backend-fail-read (discuter)Impossible de lire le fichier $1.
backend-fail-readonly (discuter)Le support de stockage "$1" est actuellement en lecture seule. La raison indiquée est: "$2"
backend-fail-store (discuter)Impossible de stocker le fichier $1 en $2.
backend-fail-stream (discuter)Impossible de lire le fichier $1.
backend-fail-synced (discuter)Le fichier "$1" est dans un état incohérent dans les supports de stockage internes
backend-fail-usable (discuter)Impossible de lire ou d'écrire le fichier « $1 » en raison de droits insuffisants ou répertoires/conteneurs manquants.
backend-fail-writetemp (discuter)Impossible d'écrire dans le fichier temporaire.
backlinksubtitle (discuter)← $1
bad-target-model (discuter)La destination souhaitée utilise un autre modèle de contenu. Impossible de convertir de $1 vers $2.
bad_image_list (discuter)Le format est le suivant : Seules les listes d'énumération (commençant par *) sont prises en compte. Le premier lien d'une ligne doit être celui d'une mauvaise image. Les autres liens sur la même ligne sont considérés comme des exceptions, par exemple des pages sur lesquelles l'image peut apparaître.
badaccess (discuter)Erreur de permission
badaccess-group0 (discuter)Vous n'avez pas les droits suffisants pour réaliser l'action demandée.
badaccess-groups (discuter)L'action que vous essayez de réaliser n'est accessible qu'aux utilisateurs {{PLURAL:$2|du groupe|des groupes}} : $1.
badarticleerror (discuter)Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.
badfilename (discuter)Le fichier a été renommé en « $1 ».
badipaddress (discuter)Adresse IP incorrecte
badretype (discuter)Les mots de passe que vous avez saisis ne correspondent pas.
badsig (discuter)Signature brute incorrecte. Vérifiez les balises HTML.
badsiglength (discuter)Votre signature est trop longue. Elle ne doit pas dépasser $1 caractère{{PLURAL:$1||s}}.
badtitle (discuter)Mauvais titre
badtitletext (discuter)Le titre de la page demandée est invalide, vide, ou il s'agit d'un titre inter-langue ou inter-projet mal lié. Il contient peut-être un ou plusieurs caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans les titres.
bedellpendragon-byline (discuter) by
bedellpendragon-noitems (discuter)There are no items to display.
Première page
Première page
Dernière page
Dernière page
Navigation
Contribuer
Boîte à outils
Partager